• 成都广告图.jpg
  • QQ截图20160622121509.jpg
中国文明网 |成都志愿者网 |成都公益组织服务园 |成都文明网信息报送系统 |成都志愿者在线注册管理系统 |成都文明城市材料报送系统 |成都榜样公众推荐平台

308名志愿者服务“G20成都会议”

发表时间:2016-07-21 07:41 来源:成都文明网 责任编辑:杨金祝

 

内蒙古姑娘(中)在蓉读书两年,她说“我想通过志愿服务,让参会的客人在成都留下美好的回忆。

  19日上午,世纪城国际会议中心(以下简称会议中心)的金芙蓉厅里忙碌且有序,40名年轻人对着电脑正用英文编写邮件,字斟句酌,一脸认真。这可不是在哪个证券交易厅或股票交易所,这是即将在蓉召开的2016年第三次二十国集团财政部长和央行行长会议的其中一个会场,志愿者们正紧锣密鼓地进行会议准备工作。

  记者从团省委获悉,本次会议共有308名志愿者,来自西南财经大学、四川大学锦江学院等高校。从投递简历到3轮中英文面试,他们从2300多个报名者中脱颖而出,经过培训,主要负责沟通协调参会人员行程、接待登记、引导生活与参会等任务。志愿者平均年龄21岁,虽然很多并未参与过这么高规格的会议,但这群90后却有着人们想象不到的严谨。 

  他多方讨教

  邮件从最初修改十遍到一次性“达标”

  即将读大三的张一弛是最早一批加入G20志愿者队伍的。从6月17日开始进场,他便接下收发各国与会者邮件的任务,每天少则两三封,多则几十封英文邮件从各地“飞”到大会官方邮箱里。就读于加拿大阿尔伯塔大学机械工程专业的成都男孩张一弛,流利的英文张口就来,但回复邮件这个工作却让他觉得并不简单,“在所有问题中,咨询衣食住行的比例最大,有的与会代表还会临时提出一些诉求,立马否决可能导致不快,随意答应也不可能,必须多方联络咨询。我很怕打错单词,让对方会错意,导致‘国际纠纷’。”

  最初接触这项工作时,张一弛起码要把邮件改10遍才敢点击发送,甚至发送后还会紧张,担心没有把意思表达清晰。后来,他找到负责带队培训的联络官,但凡遇到拿不准的单词和句子都会追着联络官咨询,力求每封邮件表达精准。遇到其他英文翻译专业的志愿者,他会主动交流与外国人沟通的心得,写好一封邮件后会多人反复检查。互帮互助下,如今的张一弛可以做到一封邮件一次性写好,语法错误率为零,并和大家一起制定了邮件回复的基本模板,明确了“不卑不亢”“避免口语化”等回复邮件原则。他表示,自己在加拿大也常参与各类志愿活动,但如此高端的会议志愿服务还是首次加入,何况还是在家乡举办。“加拿大的同学知道我回国参与G20会议服务都很羡慕,我希望通过自己的行动告诉他们,成都是一座有魅力的国际化都市,中国青年有自信有能力做好大会志愿服务。”

  她提前演练

  每天5点半起床模拟行程 做到成竹在胸

  19日清晨,手机闹铃还没响,西财法学金融光华实验班大二学生、内蒙古姑娘邢雨就睁开了眼睛。快到5点半了,她连忙起身,开始“模拟”一天的行程:5点半起床,6点出门,先到5楼看看早餐准备情况,再到参会贵宾即将下榻的房间,引导贵宾一行人就餐。就餐完毕,引导他们到会议中心参加会议……从7月17日进入会场,邢雨每天如此,已提前进入服务状态。如今,她已提前把行程走了十多遍。每走一段,她就停下看看表,测算每段路花多少时间。“5楼餐厅到3楼会议中心,加上等电梯的时间,需要5分钟……”说起会议路线,邢雨胸有成竹,“可以精确到分钟了,这样才能帮参会者合理安排好时间。”

  因为这次会议,邢雨第一次不能回家过暑假。对于家乡内蒙古,她有着说不完的故事,也很想念父母。“不过爸妈都为我骄傲,为这么高规格的会议服务,可不是在哪儿都能遇到的机会。”邢雨还记得当时选拔志愿者时“过五关斩六将”的情境。那段时间,她搜集本次会议的新闻资料,熟记会议相关知识;发动室友客串面试官,随机提问,锻炼自己的应变能力。最终,经过近一个月的准备,一轮中文、两轮英文面试,邢雨成功入选。她记得,初来成都,这里的风土人情就给自己留下了美好的印象。在蓉两年,她已算半个成都人,“我热爱这座城市,也想通过志愿服务让每位参会的客人在成都留下美好的回忆。”(成都晚报)